Translation of "their regard" in Italian

Translations:

le rispettive

How to use "their regard" in sentences:

“Attentiveness and cooperation are needed, not only to defend the legitimate place and rights of the vulnerable in society, but also to cultivate a culture of care and concern in their regard.
“Attenzione e cooperazione – si legge nel testo – sono necessarie per nutrire una cultura della cura e della considerazione nei loro confronti”.
Every sign of unjust discrimination in their regard should be avoided”.
A loro riguardo si eviterà ogni marchio di ingiusta discriminazione.
The designs, logos, texts and / or graphics that are unrelated to the provider and that may appear on the website, are property of their respective owners, being themselves responsible for any possible dispute that may occur in their regard.
I disegni, i loghi, i testi e/o la grafica al di fuori del fornitore e che possono apparire sul sito Web, appartengono ai rispettivi proprietari, essendo essi stessi responsabili di ogni possibile controversia che possa insorgere nei loro confronti.
List By 2016, the European Commission is to draw up a list of IASs of ‘Union concern’, accompanied by a risk assessment in their regard.
Entro il 2016, la Commissione europea dovrà redigere un elenco delle specie esotiche invasive di rilevanza unionale, accompagnato da una valutazione dei rischi nei loro confronti, da aggiornare regolarmente e rivedere ogni sei anni.
In embracing the poverty of Christ, Religious have a real possibility of rendering genuine service to the poor and of being effective instruments of evangelization in their regard.
Abbracciando la povertà di Cristo, i religiosi hanno una reale possibilità di rendere un genuino servizio ai poveri e di essere strumenti efficaci di evangelizzazione nei loro riguardi.
We cannot respond to the challenges we have in their regard without updating our processes of selection, accompaniment and evaluation.
Non possiamo rispondere alle sfide che abbiamo nei loro confronti senza aggiornare i nostri processi di selezione, accompagnamento, valutazione.
And their inclinations were towards Alexander, because he had been the chief promoter of peace in their regard, and him they always helped.
Ma preferirono Alessandro, perché questi era stato il primo ad avviare trattative di pace, e gli furono sempre alleati.
In the often purely ideological debate a sort of conspiracy of silence is created in their regard.
Nel dibattito, spesso puramente ideologico, si crea nei loro confronti una specie di congiura del silenzio.
11:8 And I cut off three shepherds in one month, and my soul was straitened in their regard: for their soul also varied in my regard.
11:8 E sterminai i tre pastori in un mese; l’anima mia perdette la pazienza con loro, e anche l’anima loro m’avea preso a sdegno.
Witnessing that Christ is alive and that his love goes beyond all religions, races and cultures, is also important in their regard.
Testimoniare che Cristo è vivente e che il suo amore va al di là di ogni religione, razza e cultura, è importante anche nei loro riguardi.
If this is their regard for their worst enemy, here's the police.
Se questo e' il rispetto per i loro peggiori nemici,
Indeed, the widespread presence of nomadic people is also a constant invitation to live our earthly pilgrimage with faith and to carry out charity and Christian communion so that any indifference or animosity in their regard would be overcome.
La presenza dei nomadi, diffusa quasi ovunque, è in effetti anche un appello costante a vivere con fede il nostro pellegrinaggio terreno, a realizzare la carità e la comunione cristiana, affinché si superi ogni indifferenza e animosità nei loro riguardi.
Precisely because we are assisting at a promising flowering of Movements and Ecclesial Communities, it is important that Pastors exercise prudent and wise discernment in their regard.
Proprio perché assistiamo a una promettente fioritura di movimenti e comunità ecclesiali, è importante che i Pastori esercitino nei loro confronti un prudente e saggio discernimento.
In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses spoke to the Israelites all the commands that the LORD had given him in their regard.
Nel quarantesimo anno, nel mese undecimo, nel primo del mese, Mosè disse ai figli di Israele quanto il Signore gli aveva ordinato.
The project of the Company of Jesus goes further than just ordinary humanitarian assistance: the continual arrival of refugees is causing growing diffidence in their regard among the local people.
Il progetto della Compagnia di Gesù però va oltre il semplice aiuto umanitario: il continuo arrivo di profughi sta infatti facendo nascere nelle popolazioni locali una crescente diffidenza nei confronti degli sfollati.
Every sign of unjust discrimination in their regard should be avoided’” (CDF, Considerations regarding Proposals to Give Legal Recognition to Unions between Homosexual Persons, 4).
A loro riguardo si eviterà ogni marchio di ingiusta discriminazione” (CDF, Considerazioni circa i progetti di riconoscimento legale delle unioni tra persone omosessuali, 4).
The GDPR provides expanded rights for individuals in the European Union by granting them, amongst other things, the right to be forgotten and the right to request a copy of any personal data stored in their regard.
Il GDPR fornisce un rafforzamento dei diritti delle persone fisiche nell'Unione Europea garantendo loro, tra l'altro, il diritto all'oblio e il diritto di richiedere una copia di qualsiasi dato personale memorizzato che li riguarda.
The responses note that, in some countries, civil recognition of these unions, though not equivalent to marriage, is governed by specific legislation which has been enacted in their regard.
Si deve tener conto che il riconoscimento civile di tali forme, in alcuni Paesi, non equivale al matrimonio, in quanto esiste una legislazione specifica sulle unioni libere di fatto.
7 And will not God revenge his elect who cry to him day and night: and will he have patience in their regard?
7 E Dio non farà egli giustizia ai suoi eletti che giorno e notte gridano a lui, e sarà egli tardo per loro?
The European Commission’s review of the strategy in 2009 highlighted the persistence of some unsustainable trends and the need for greater efforts in their regard.
La revisione della strategia da parte della Commissione europea nel 2009 ha evidenziato la persistenza di alcune tendenze non sostenibili e la necessità di un maggiore impegno nei loro confronti.
It is an opportunity for self-education in the parish community: it will help see persons with disabilities with serenity and trust and overcome fear and diffidence in their regard.
È occasione di autoeducazione per la comunità parrocchiale: essa può così guardare alle persone con disabilità con serenità e fiducia e superare la paura e la diffidenza verso di loro.
And will not God revenge his elect who cry to him day and night: and will he have patience in their regard?
E Dio non farà giustizia ai suoi eletti che gridano giorno e notte verso di lui, e li farà a lungo aspettare?
Adam Smith famously argued that, “It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.”
È noto che Adam Smith ebbe a dire che “Non è dalla benevolenza del macellaio, del birraio o del fornaio che dobbiamo aspettarci la nostra cena, ma dalla loro considerazione per i propri interessi”.
Moses, therefore, gave this order in their regard to the priest Eleazar, to Joshua, son of Nun, and to the heads of the ancestral tribes of the Israelites:
Allora Mosè diede per loro ordini al sacerdote Eleazaro, a Giosuè figlio di Nun e ai capifamiglia delle tribù degli Israeliti.
Turkey does not act in their regard other than in accordance with the US plan, and, at least until mid-October, Daesh has remained controlled by the CIA.
La Turchia agisce su di loro soltanto in conformità con i piani statunitensi, e, almeno fino a metà ottobre, Daesh rimane controllata dalla CIA.
If God sent his only Son to re-open the gates of salvation to all, it is because he did not change his attitude in their regard; the change was on the part of the human race.
Se Dio ha mandato il suo unico Figlio per riaprire a tutti le porte della salvezza è perché Egli non ha cambiato atteggiamento nei loro confronti; il cambiamento è avvenuto da parte della stirpe umana.
Article 349 of the Treaty on the Functioning of the EU recognises the specific constraints of the ORs and provides for the adoption of specific measures in their regard.
L’articolo 349 del trattato sul funzionamento dell’UE riconosce i vincoli specifici di queste regioni e stabilisce l’adozione di specifiche misure nei loro confronti.
A judge of the juvenile court does not impose penalties on young criminals, but takes measures in their regard.
Il giudice non irroga pene ai minori che hanno commesso reati, bensì prende provvedimenti nei loro confronti.
1.3986678123474s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?